|
|
Thơ cổ điển & tiền chiến |
VỚI NHAU TRONG NHỮNG LẦN SAY - English version by baongoc
|
HÀ HUYỀN CHI - đăng lúc 03:07:06 AM, Sep 11, 2006
Ðược nàng, cũng ngại mất nàng Với trăm trắc trở với ngàn đắng cay Với nhau trong những lần say Chưa hư kiếp trước, đời này cũng hư.
HÀ HUYỀN CHI.
. Under Charm
Having you, I am afraid of losing you Faced with myriads of obstacles Together under charm Though novices at previous encounters We share love untold wonders.
English version by baongoc
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |