|
|
Thơ mới & thơ tự do |
LỖI NHỊP
|
VI VI - đăng lúc 03:53:30 PM, Jan 09, 2004
Phỏng dịch theo thể thất ngôn SONNET D'AVERS của FÉLIX AVERS
Khép kín đời tôi liệm nỗi sầu Tình trong phút chốc bám mầm sâu Xót xa lặng giấu niềm hy vọng Thảm họa nàng gieo, nàng biết đâu Sống cạnh bên nàng cứ lặng thinh Xác thân vất vưởng tựa âm binh Vui hờ sống trọn đời nhân thế Ðể được gì đây, há dám xin. Trời phú cho nàng dạ thẳng ngay Vâng theo bổn phận đã an bày Gót tiên rảo bước như lơ đãng Giẫm đạp trên tình thổn thức vây. “Tiết Hạnh Khả Phong” sống thuộc làu Nàng ơi...!, thơ viết ngập từng câu, Sao nàng cứ hỏi:“Cô nào thế?” Ðọc hết rồi thôi có hiểu đâu.
San Diego, Jul.12-1997 VIVI
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |