|
|
Thơ mới & thơ tự do |
MÂY - English version by CNTA
|
VI KHUÊ - đăng lúc 03:07:28 AM, Oct 28, 2008
Ít nhất cũng là mây đừng sống như cỏ cây người đi không trở lại lời kia bên tai này
Chàng đi không trở lại Bàn tay gõ nhịp bàn Còn vang hoài âm điệu Trong lòng tôi mênh mang
Ít nhất cũng là mây đừng sống như cỏ cây mắt chàng xa thăm thẳm lời nói tựa men say
Chàng không là hoàng tử thân lấm bụi phong trần nhưng chàng là hoàng tử trong lòng mây muôn năm
Vi Khuê
CLOUD – CNTA
At least, be a cloud Live not like a tree One’s gone from here That voice in this ear.
He’s gone from here drumming a song on the table The old sound echoes Distantly in my bosom
At least, be a cloud Live not like a tree Oh the depth of his eyes His speech excited, like wine fermented
He was not a prince - he of the wind and the dust- Yet he’s always a rince In cloud’s bosom – mine.
English version by CNTA
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |