|
|
Thơ cổ điển & tiền chiến |
CHỈ MỘT LẦN THÔI
|
HÀ HUYỀN CHI - đăng lúc 02:54:39 AM, Mar 04, 2006
Trời tạnh rồi em, Thu quên mưa Ngày quạnh gì đâu trôi ơ hờ Mịt mùng sương vây buồn lãng đãng Chiếc lá rơi nằm nhớ cành khô
Em bỏ ta đi sầu ở lại Nhớ gì không vào lúc trăng tan Em tóc ướt thơm mùi cỏ dại Ðêm vặn mình trăng gióbàng hoàng
Ðêm ngọc ngà đêm không phấn son Trái tim nồng ngậm giữa môi hôn Một lần trao gửi tin yêu ấy Chỉ một lần thôi đủ lạc hồn
Nhớ gì không những lần gấu ó Mình đẩy nhau xuống hố muộn phiền Mỗi bước hụt tình thêm gắn bó Dễ gì buông, đâu dễ gì quên
Ðời bao dài, em chạy bao xa Loanh quanh rồi cũng gặp sầu ta Gặp xanh núi chắn rừng tâm sự Gặp nhớ mông mênh, nhớ hải hà/.
hahuyenchi
Only Once
The rain has stopped, all forgotten Autumn days pass by, indifferent Fog circles nature in sadness The fallen leaf misses its dried branch
You depart, leaving me so sad Do you recall when the moon fades last Your hair wet with the scent of wild grass Nights tossed in bewilderment?
O jaded night, pure and exquisite Overflowing with wild kisses Giving to each other once My soul is transported with bliss
Do you remember the bitter fights Ending in the abyss of sorrow Each missed step strengthens our love To yield or forget is equally tough
How long is life, how far the escape All roads lead to pains We see a ridge of mountains, a forest of secrets And longings in a deep immensitỵ
English version by baongoc |
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |