Một thua cái tính đành hanh
Dây mơ, rễ má lanh chanh cột vào
Hai thua chiêng trống ồn ào
Hát nhăng, hát cuội, hát ngao, mút mùa
Ba thua cái nết đổ thừa
Tại kia, bị nọ gán bừa cho ai
Bốn thua chỉ chứng dông dài
Nói ngang,nói ngược, nói hoài chưa thôi
Năm thua lẻo miệng thề bồi
Quỷ thần tai lãng, bà trời thong manh
Sáu thua lục tặc tam bành
Máu ghen nổi sóng, thuyền tình lao đao
Bảy thua lưỡi sắc hơn dao
Trầu cau trả lễ, khăn đào xé đôi
Tám thua kể vốn, kể lời
Trả xong thì cũng tàn đời nát thây
Chín thua chém đá, chặt cây
Toan đào trốc rễ, toan xây nhà mồ
Mười thua cái thật đáng thua
Chàng buồn, em lại nhào vô lòng chàng.
hahuyenchi
Ten Things I must surrender
One, your bitter nagging
Dissecting all causes and consequences
Two, the noises you make
With untiring blames and comments
Three, your faults unrecognized
Due to someonés errors
Four, the lengthy alibis
Debited incessantly
Five, your quickness to swear
With oaths disturbing devil and heaven
Six, your unsatisfiable penchant
And jealousy nearly sinking the love boat
Seven, your knife sharp tongue
Wishing to return tokens of the weđing
Eight, the love detailed accounting
Of every penny one is owing
Nine, your slashing stones and trees
Uprooting plants, building tombs
Ten, the ultimate surrender
When I am sad, you land on mẹ
English version by baongoc