|
|
Thơ mới & thơ tự do |
SƯƠNG MƯA - English version by baongoc
|
HÀ HUYỀN CHI - đăng lúc 03:20:13 AM, Aug 06, 2007
Sương mưa cho đẹp lòng hoa Gieo chi mưa lệ xuống ta ngậm ngùi Hôm nay sùi sụt mưa rơi Chắc gì mai mốt cô trời ngớt mưa
Buồn em bé xé ra to Từ dăm hạt lệ thành hồ thành sông Ta nghe sóng tủi đầy lòng Lại theo bè hứa bềnh bồng mà trôị
hahuyenchi
Rain And Dew
To flowers, rain and dew provide nurture, Why shed tears on my soul? Today, it rains sadly What will be the future?
Small woes are inflated Teardrops grow into river and lake I feel waves of chagrin in me Buoyant on the raft of uncertainty
English version by baongoc
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |