|
|
Thơ mới & thơ tự do |
LÒNG KIÊN TA VÔ LƯỢNG - English version by bao ngoc
|
HÀ HUYỀN CHI - đăng lúc 05:03:12 AM, Apr 10, 2006
Tảng băng bên cửa sổ Muốn tan chảy đầu ngày Ta xin làm gợn gió Làm giọt nắng ngùi say
Giúp em về thủy nhai Làm suối lớn sông dài Ta vào cơn huyễn mộng Buông mái chèo khoan thai
Thả giây câu hoang tưởng Lại chờ một cơ may Lòng kiên ta vô lượng Tình ơi, tình có hay/?
hahuyenchi
Immense Patience
The block of ice by the window Wishes to melt at dawn I, the dream wind Welcome sunshine on the lawn
Returning you to primal waterways To replenish sources and rivers Mired in illusion I row in peaceful manner.
Casting a virtual angling rod I wait for utopian chance Immense is my patience Dear love, don't you know?
English version by baongoc
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |