|
|
Thơ cổ điển & tiền chiến |
VUI TÔI NỞ CÙNG
|
HÀ HUYỀN CHI - đăng lúc 04:43:24 AM, Feb 22, 2007
Sương mưa trên mặt ao người Vài bông súng nở vui tôi nở cùng Ngỡ em ngảnh mặt quay lưng Ðể tôi với nỗi nhớ nhung cuối chiều
Cuộc đời ngắn lắm em yêu Buồn vui rồi cũng tàn theo tháng ngày Biết nhau nào kể rủi may Hãy cùng định mệnh nắm tay kiên cường.
hahuyenchi
Sharing in Joy
Dew falls on the cold pond Water lilies in blooming Share their joy with me Your feigned indifference Plunges me in day end's agony
Life is short, o love Joy or sadness fades away We met by pure chance Valiantly we brave our destinỵ
English version by baongoc
|
|
Created by Hiep Nguyen, Sept. 2003 |